Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 11:26 - Slovenski standardni prevod

26 In tako bo rešen ves Izrael, kakor je pisano: S Siona bo prišel Rešitelj, odvrnil bo brezbožnost od Jakoba;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Potem pa bo rešen ves Izrael, kot so zapisali preroki: “Iz Jeruzalema bo prišel Rešitelj. Odvzel bo Izraelu vso njihovo brezbožnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I tak se ves Izrael zveliča; liki je písano: pride Šiona osloboditel i odvrné nepobožnost od Jákoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 in tako bo rešen ves Izrael, kakor je pisano: »Prišel bo s Siona Odrešenik in odvrnil bo brezbožnost od Jakoba;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 in tako bo zveličan ves Izrael, kakor je pisano: »Pride s Siona Rešitelj in odvrne brezbožnosti od Jakoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 inu de taku bo vus Israel isvelizhan, kakòr ſtoji piſsanu: Is Ziona bo priſhàl, ta, kateri bo odréſhil, inu prozh obèrnil, tu nevernu djanje, od Iacoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 11:26
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reši nas, Gospod, naš Bog, izberi nas izmed narodov, da se bomo zahvaljevali tvojemu svetemu imenu, da se bomo ponašali s tvojo hvalo.


O da bi prišla s Siona Izraelova rešitev! Ko bo Gospod obrnil usodo svojega ljudstva, se bo Jakob radoval, veselil se bo Izrael.


Izraela pa bo Gospod odrešil z večnim odrešenjem. Ne boste osramočeni in ne zmedeni, nikoli ne!


Prišel bo kot odkupitelj za Sion, za tiste, ki so se v Jakobu odvrnili od prestopkov, govori Gospod.


Tisti čas, govori Gospod, bom Bog vsem Izraelovim rodbinam in oni bodo moje ljudstvo.


Zato tako govori Gospod Bog: Zdaj hočem obrniti Jakobovo usodo, se usmiliti vse Izraelove hiše in se razvneti za svoje sveto ime.


Potem pa se bodo Izraelovi sinovi spreobrnili in iskali bodo Gospoda, svojega Boga, in svojega kralja Davida, hrepeneli bodo po Gospodu in po njegovi dobroti v poslednjih dneh.


Rodila bo sina in daj mu ime Jezus, kajti on bo svoje ljudstvo odrešil grehov.«


Bog je najprej za vas obudil in poslal svojega služabnika, da vas blagoslovi in vsakega od vas odvrne od vaših hudobij.«


ki je dal sam sebe za nas, da bi nas odkupil iz vse nepostavnosti in nas zase očistil kot lastno ljudstvo, ki je vneto za dobra dela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ