Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 97:4 - Slovenski standardni prevod

4 Njegovi bliski razsvetljujejo zemeljski krog, zemlja to vidi in trepeče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Z blískom svojim presvêti okroglíno zemlé; štero vidôča zemla, stráši se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Njegovi bliski razsvetljujejo svet, zemlja to vidi in se trese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Bliski njegovi razsvetljujejo vesoljni svet; videč to, trepeta zemlja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Njegovu bliſkanje ſvejti na Semli: Semla tu vidi, inu ſe preſtraſhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 97:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pod vsem nebom ga razširja in svoj blisk pošilja do koncev zemlje.


On premika zemljo z njenega mesta, da se majejo njeni stebri.


Pogleda na zemljo, in ta se strese, dotakne se gorá, in te se kadijo.


Trepetaj, zemlja, pred Gospodom, pred obličjem Jakobovega Boga,


Oblaki so lili vode, oglašali so se oblaki, tudi tvoje puščice so švigale.


Glas tvojega groma je bil v viharju, bliski so razsvetljevali zemeljski krog, trepetala in tresla se je zemlja.


Padite na kolena pred Gospodom v svetem okrasju, trepetaj pred njim, vsa zemlja!


Gospod pa je resnični Bog, živi Bog in večni Kralj. Od njegovega gneva se strese zemlja, narodi ne vzdržijo njegovega srda.


Tedaj se je odprlo Božje svetišče, ki je v nebesih, in v svetišču se je prikazala skrinja zaveze. In nastali so bliski in glasovi, gromi in potres ter silovita toča.


Nato sem videl nebo odprto in prikazal se je bel konj. Ta, ki ga je jezdil, se imenuje Zvesti in Resnični. Ta pravično razsoja in se bojuje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ