Psalmi 97:10 - Slovenski standardni prevod10 Vi, ki ljubite Gospoda, sovražite hudo! Tisti, ki varuje življenje svojih zvestih, jih bo rešil iz rok krivičnih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Ví, kí lübite Gospodna, mête v návisti hüdôbo. – On varje düše svoji svéti, i oslobodi je z rôk nepobožni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Gospod ljubi nje, ki sovražijo zlo; varuje duše svojih svetih; rešuje jih iz roke brezbožnih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Kateri ljubite Gospoda, sovražite hudo! On hrani duše svojih, ki jim izkazuje milost, iz rok brezbožnikov jih otimlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Vy kir GOSPVDA lubite, ſovrashite tu hudu: GOSPVD varuje ſvoih Svetnikou duſhe, On bo nje is téh Nevèrnikou roke odtél. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nebukadnezar je spregovoril in rekel: »Hvaljen bodi Bog Šadráhov, Mešáhov in Abéd Negójev, ki je poslal svojega angela in osvobodil svoje služabnike, kateri so zaupali vanj, prestopili kraljev ukaz in bili pripravljeni žrtvovati svoja telesa, da ne bi častili nobenega drugega boga in ga ne molili, razen svojega Boga.