Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 96:6 - Slovenski standardni prevod

6 Veličastvo in sijaj sta pred njim, moč in čast sta v njegovem svetišču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Čést i hvála je pred njim: môč i násládnost je vu njegovoj svetini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Veličastvo in dostojanstvo stopata pred njim, moč in sijaj napolnjujeta njegovo svetišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Slava in lepota sta pred njim, moč in veličastvo v svetišču njegovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Zhaſt inu hvala je pred nym: Muzh inu ſnaga je v'njegovi Svetini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 96:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veličastvo in sijaj sta pred njim, moč in veselje sta v njegovem bivališču.


Slávi, moja duša, Gospoda. Gospod, moj Bog, zelo si velik, veličastvo in sijaj si oblekel.


Za eno prosim Gospoda, to skušam doseči: da bi prebival v Gospodovi hiši vse dni svojega življenja, da bi zrl Gospodovo milino, premišljal v njegovem templju.


Glas Gospodov zvija hraste in razgalja gozdove; v njegovem templju vse kliče: »Slava!«


S Siona, popolne lepote, se je Bog zasvetil.


Tako te bom slavil v svojem življenju, v tvojem imenu bom vzdigoval svoje roke.


Zborovodju, po »Gitít«. Davidov psalm.


Gospod kraljuje, oblečen v veličastvo, Gospod je oblečen v moč, opasal se je, zares, trden je svet, ne bo omahnil.


On je odsvit njegovega veličastva in odtis njegovega obstoja, z besedo svoje moči nosi vse. Potem ko je uresničil očiščenje od grehov, je v nebesih sédel na desno veličastja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ