Psalmi 96:10 - Slovenski standardni prevod10 Govorite med narodi: »Gospod kraljuje, zares, trden je svet, ne bo omahnil; ljudstva bo sodil z iskrenostjo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Rečte med poganmi: Gospôd je Král, i svêt šürôki je tak grüntani, da obstáti má, geto on lüdstvo prav sôdi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Govorite med narodi: »Gospod kraljuje!« Utrdil je svet, ki ne omahne, vladal bo ljudstva po pravici. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Govorite med pogani: Gospod kraljuje, tudi zemlje obod je utrjen, da ne omahne; sodil bo ljudstva pravično. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Pravite mej Ajdi, de je GOSPVD Krajl, inu de je ſvoje Krajleſtvu, kakòr je Svejt ſhirok, pèrpravil, de ima oſtati, inu on te folke prou ſodi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |