Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 92:7 - Slovenski standardni prevod

7 Neumen mož ne more spoznati, norec tega ne more razumeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Te nôri človek tô nespozna: blázen za tô nemára.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Nespametnež ne spozna, neumnež tega ne razume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Človek živinski ne spoznava in nespametnež ne umeje tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 En nepameten tiga neveruje, Inu en Norz sa tu nemara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 92:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uspevajo pa šotori roparjev in varna bivališča teh, ki izzivajo Boga, kakor je pač Bog pripravil s svojo roko.


Grešniki pa bodo pokončani vsi skupaj, prihodnost krivičnih bo iztrebljena.


Glej, takšni so krivičniki, vedno brez skrbi si kopičijo bogastvo.


sem bil neumen in nisem spoznal, živina sem bil pri tebi.


Blebetajo, govorijo predrzno, širokoustijo se vsi hudodelci.


Kajti upornost bo ugonobila prostake, lahkomiselnost bo pokončala norce.


Zato so njihovi prebivalci onemogli, prestrašili so se in osramotili, postali so bilje na polju, mlado zelišče, trava po strehah, ki uvene, preden se dvigne.


Zdaj blagrujemo predrzneže, tudi uspevajo tisti, ki delajo krivično: preizkušajo Boga – in ostajajo nekaznovani!‹«


Kajti vse meso je kot trava, in vse njegovo veličastvo kot cvet trave. Trava ovene, cvet se osuje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ