Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 9:4 - Slovenski standardni prevod

4 Ko se moji sovražniki obrnejo nazaj, se spotaknejo in izginejo izpred tvojega obličja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Za tô, ka si nazâpognao protivníke moje, oni so zpokapali ino prêšli pred tebom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 ker so se moji sovražniki umaknili, padli so pred tabo in se pogubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ker sovražniki moji se umikajo, padajo in ginejo pred obličjem tvojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 De ſi ti moje Sovrashnike nasaj gnal: Ony ſo padli, inu pred tabo konez vseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 9:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

poslušaj v nebesih njihovo molitev in prošnjo in ravnaj z njimi pravično!


Jezikač naj ne bo trden na zemlji, nasilnika naj hudobija prežene v prepad.


Gospod, delež moje dediščine in moja čaša, ti imaš v rokah mojo usodo.


Zakaj Bog je kralj vse zemlje; pojte pesem pouka.


Tvoj je laket junaške sile, močna je tvoja roka, tvoja desnica se dviga.


pred Gospodom, ker prihaja, ker prihaja sodit zemljo. Sodil bo svet s pravičnostjo, ljudstva po svoji zvestobi.


pred Gospodom, ker prihaja sodit zemljo. Sodil bo svet s pravičnostjo, ljudstva z iskrenostjo.


Pravično bo sodil siromake, pošteno bo branil stiskane v deželi. Udarjal bo deželo s šibo svojih ust, z dihom svojih ustnic bo pokončeval krivičnika.


Ko so ga sramotili, ni vračal sramotenja, ko je trpel, ni grozil, ampak je vse prepuščal njemu, ki sodi pravično.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ