Psalmi 89:41 - Slovenski standardni prevod41 Predrl si vse njegove zidove, njegove utrdbe spremenil v razvaline. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)41 Razrüšiš ves zíd njegov, razválaš gradíno njegovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja41 Razdrl si vse njegove zidove, njegove utrdbe spremenil v razvaline. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod41 Podrl si vse ograje njegove, trdnjave njegove si izpostavil razdoru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158441 Ti resmezhujeſh vſe njegove syduve, Inu puſtiſh njegove brambe, resvaliti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Vzel bom Judov ostanek, ki je obrnil svoje obličje, da bi šel v egiptovsko deželo, da se tam naseli: vsi bodo pokončani v egiptovski deželi, popadali bodo pod mečem in z lakoto bodo pokončani od najmanjšega do največjega. Pod mečem in za lakoto bodo pomrli in bodo v prekletstvo ter v grozo, v kletev in sramoto.