Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:23 - Slovenski standardni prevod

23 Sovražnik ga ne bo varal, sin izprijenosti ga ne bo poniževal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Protivník ga nepremore, i te ne pravični ga nevrže pod péte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Ne bo ga prevaral sovražnik, ne bo ga stiskal hudobnež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Ne bo ga stiskal sovražnik in sin krivice ga ne bo tlačil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Sovrashniki ga nebodo mogli premozhi, Inu ty nepravizhni ga nebodo mogli doli tlazhiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bil sem s teboj, kjer koli si hodil, in sem iztrebil pred teboj vse tvoje sovražnike. Naredil ti bom veliko ime, ki bo enako imenu velikašev na zemlji.


Kdor sovraži mene, sovraži tudi mojega Očeta.


Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, na njem pa bo cvetela njegova krona.«


Z močjo me opasuješ za spopad, moje napadalce upogibaš pod mene.


Ko je kralj prebival v svoji hiši in mu je Gospod naklonil mir pred vsemi njegovimi sovražniki naokrog,


Boj med Savlovo hišo in Davidovo hišo je trajal dolgo. David je postajal vedno močnejši, Savlova hiša pa je vedno bolj slabela.


Te moje sovražnike, ki niso hoteli, da bi jim jaz zakraljeval, pa pripeljite sèm in jih pobijte pred menoj.‹«


Njegovi podložniki pa so ga sovražili. Poslali so za njim poslance s sporočilom: ›Nočemo, da bi ta zavladal nad nami.‹


Z besedami sovraštva me obkrožajo, brez vzroka se bojujejo zoper mene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ