Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:16 - Slovenski standardni prevod

16 Blagor ljudstvu, ki pozna veselo vzklikanje, Gospod, v svetlobi tvojega obličja bodo hodili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Blážen národ, šteri se veseliti zná! Gospodne, vu svetlosti líca tvojega bodeja hodili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Blagor ljudstvu, ki tebe pozdravlja! Gospod, v svetlobi tvojega obličja bodo hodili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Blagor ljudstvu, ki pozna trobente radostni glas! Ti hodijo v svetlobi obličja tvojega, o Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Blagur je timu folku, kateri sna vukati: GOSPVD ony bodo v'Luzhi tvojga obrasa hodili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veselite se v Gospodu zmeraj; ponavljam vam, veselite se.


in da bi se znašel v njem, in to ne s svojo pravičnostjo, ki izvira iz postave, ampak s pravičnostjo, ki je po veri v Kristusa, se pravi s pravičnostjo, ki je iz Boga in sloni na veri,


Njega, ki ni poznal greha, je zavoljo nas storil za greh, da bi mi postali Božja pravičnost v njem.


in moj duh se raduje v Bogu, mojem Odrešeniku,


Tvoja so nebesa, tvoja je tudi zemlja, zemeljski krog in kar ga napolnjuje, ti si jih ustanovil.


Oznanjeval sem pravičnost v velikem zboru; glej, svojih ustnic ne zadržujem, Gospod, ti sam veš.


V njem se namreč razodeva Božja pravičnost, iz vere v vero, kakor je zapisano: Pravični bo živel iz vere.


Približal sem svojo pravičnost, ni daleč in moje rešenje ne bo mudilo. Podaril bom Sionu rešenje, Izraelu svoj sijaj.


Ponašajte se z njegovim svetim imenom, naj se veseli srce tistih, ki iščejo Gospoda.


Zares, rešil si nas pred našimi nasprotniki, osramotil si naše sovražnike.


Zares, v njem se veseli naše srce, kajti v njegovo sveto ime zaupamo.


Glas Gospodov lomi cedre, Gospod lomi cedre libanonske.


V njegovih dneh bo Juda rešen in Izrael bo prebival na varnem. To pa je ime, s katerim ga bodo klicali: »Gospod, naša pravičnost.«


»›Štej si sedem sobotnih let, sedemkrat sedem let, tako boš iz sedmih sobotnih let dobil devetinštirideset let.


Deseti dan sedmega meseca, na spravni dan, daj zatrobiti na rog naznanilo, po vsej vaši deželi dajte trobiti na rog!


Hiša Jakobova, pridite, hodímo v Gospodovi luči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ