Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 88:18 - Slovenski standardni prevod

18 Ves dan me obkrožajo kakor povodenj, vsi skupaj me obdajajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Okôli me obdávajo vsákdén, kak vodé: okôli me jemléjo z ednim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Obdajajo me vedno ko voda, obkrožajo me vsi hkrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 obdajajo me kakor vode ves dan, obstopajo me vse skupaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ony me vſak dan obdade, kakòr voda, Inu me vkup obtekó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 88:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi narodi so me obkolili, v Gospodovem imenu, zares, jih posekam.


Obkolili so me, da, obkolili, v Gospodovem imenu, zares, jih posekam.


Zakaj moje življenje jemlje konec od bridkosti, moja leta od vzdihovanja. Zaradi moje krivde se je spotaknila moja moč, moje kosti so razpadle.


Srce mi razbija, moč me je zapustila, luč mojih oči, tudi te niso z mano.


Vame se je uprla tvoja srditost, vsem svojim valovom si dal udarjati obme. Sela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ