Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 86:3 - Slovenski standardni prevod

3 Izkaži mi milost, o Gospod, saj ves dan kličem k tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Smilüje se nad menom, Gospodne; ár te zezázam ves dén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 usmili se me, Gospod; zakaj neprestano te kličem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Milost mi izkaži, Gospod, ker k tebi kličem ves dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 GOSPVD bodi meni miloſtiu: Sakaj jeſt vſak dan h'tebi klizhem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 86:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vodi me v svoji resnici in me úči, saj si ti Bog moje rešitve; vate upam ves dan.


Jaz sem dejal: »Gospod, izkaži mi milost, ozdravi mojo dušo, zakaj grešil sem zoper tebe.«


Jaz pa k Bogu kličem, in Gospod me bo rešil.


Zborovodju, po napevu Golob daljnih bogov. Davidov miktám, ko so ga Filistejci prijeli v Gatu.


Zborovodju, Ne uničuj. Davidov miktám, ko je pred Savlom bežal v votlino.


Moje oko je postalo motno zaradi bede, Gospod, vsak dan kličem k tebi, svoje roke iztegujem proti tebi.


Gospod, Bog moje rešitve, podnevi vpijem, ponoči sem pred tabo.


Moje znance si oddaljil od mene, postavil si me, da sem jim v gnus, zaprt sem, ne morem iti ven.


Mar Bog ne bo pomagal do pravice svojim izvoljenim, ki noč in dan vpijejo k njemu? Bo mar odlašal?


nato pa je kot vdova dočakala štiriinosemdeset let. Templja ni zapuščala, ampak je noč in dan s posti in molitvami služila Bogu.


Ob vsaki priložnosti molíte v Duhu z vsakršnimi molitvami in prošnjami. V ta namen bedite z vso vztrajnostjo in molíte za vse svete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ