Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 85:6 - Slovenski standardni prevod

6 Se boš vekomaj srdil nad nami, boš podaljševal svojo jezo od roda do roda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Jeli se na veke na nás srdo bodeš? i podúžaš srditost tvojo od pokolênja do pokolênja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Se boš mar vekomaj srdil nad nami? Boš raztegnil svojo jezo na vse rodove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ali se boš večno jezil nad nami, raztezal jezo svojo od roda do roda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Hozheſh li ſe tedaj vekoma zhes nas ſerditi, inu tvoj ſerd puſtiti pojti vſelej prejd inu prejd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 85:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če hodim sredi stiske, me ohranjaš pri življenju. Zoper jezo mojih sovražnikov izteguješ svojo roko in tvoja desnica mi pomaga.


Izrael naj se veseli v njem, ki ga je naredil, sinovi sionski naj se radujejo v svojem Kralju.


Tam se jih loti strah in groza, ko se ni zgodilo nič strašnega, kajti Bog je razmetal kosti tvojih oblegovalcev; osramotil jih boš, ker jih je Bog zavrgel.


Dal si mi videti stiske, mnoge in hude. Znova mi boš dal življenje, znova me boš vzdignil iz oceanov.


Asáfov pouk. Zakaj, o Bog, nas zavračaš za vedno, se kadi tvoja jeza proti ovcam tvoje paše?


»Nas bo mar Gospod na veke zavračal, ne bo nikoli več dobrohoten?


Naj bo tvoja roka nad možem tvoje desnice, nad sinom človekovim, ki si ga okrepil zase.


Zjutraj nas nasiti s svojo dobroto, da bomo vriskali in se veselili vse svoje dni.


Kajti tako govori Visoki in Vzvišeni, ki večno prebiva in je njegovo ime sveto: Na višavi in v svetišču prebivam, sem pa hkrati pri potrtem in ponižnem v duhu, da poživljam duha ponižnim, da poživljam srce potrtim.


Ali se bo na veke jezil? Mi to zmeraj oponašal?« Glej, tako govoriš, a delaš hudobije. To znaš!


se bo spet slišal glas vriskanja in glas veselja, glas ženina in glas neveste, glas tistih, ki prinašajo zahvalne daritve v Gospodovo hišo in pojejo: Hvalite Gospoda nad vojskami, ker je dober Gospod, ker na veke traja njegova dobrota. Kajti obrnil bom usodo dežele in bo kakor nekdaj, govori Gospod.


V dveh dneh nas bo oživil, tretji dan nas bo vzdignil in bomo živeli pred njegovim obličjem.


Gospod, slišal sem, kar je slišati o tebi, bojim se, o Gospod, tvojega delovanja. Ožívi ga v bližnjih letih, daj ga spoznati v bližnjih letih, v jezi se spomni usmiljenja!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ