Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 85:5 - Slovenski standardni prevod

5 Spreobrni nas, Bog, naš rešitelj, odstrani svojo nejevoljo, ki jo imaš z nami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Trôštaj nás, Bôg, pomočník naš; i hênjaj od nemilosti tvoje nad nami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Vzpostavi nas, Bog, naš Zveličar, odloži svojo nevoljo zoper nas!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Postavi nas v prejšnji stan, o Bog zveličanja našega, in potolaži nevoljo svojo proti nam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Troſhtaj nas ti Bug naſhiga isvelizhanja, inu obèrni tvoj ſerd od nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 85:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Bog, zavrgel si nas, prebil si nas, razjezil si se, daj, da se vrnemo!


Asáfov pouk. Zakaj, o Bog, nas zavračaš za vedno, se kadi tvoja jeza proti ovcam tvoje paše?


Je za vedno izginila njegova dobrota, je končal izrek za vse rodove?


Doklej, Gospod? Se boš jezil za vedno? Bo gorela kakor ogenj tvoja gorečnost?


O Bog, spreobrni nas, razjasni svoje obličje, da bomo rešeni.


Skrajšal si dneve njegove mladosti, nanj si razgrnil sramoto. Sela.


Kdo je Bog kakor ti, ki odpuščaš krivdo, ki greš prek pregrehe k ostanku svoje dediščine? Ne drži na veke svoje jeze, kajti ugaja mu dobrohotnost.


Jaz pa se oziram na Gospoda, čakam na Boga moje rešitve, moj Bog me bo uslišal.


Padalo bo pod ostrim mečem in v sužnost ga bodo vlačili med vse narode. Jeruzalem pa bodo teptali narodi, dokler se ne izpolnijo časi narodov.«


V jezi in srdu in veliki togoti jih je Gospod izruval iz njihove zemlje in jih pahnil v drugo deželo, kakor je danes.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ