Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 80:11 - Slovenski standardni prevod

11 Gore so bile pokrite z njeno senco, božanske cedre z njenimi vejami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Goré so pokrite ž njega séncov, i ž njega rozgami cedrovje bože.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Gore so se pokrile z njeno senco, z njenimi vejami božje cedre;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Senca njena je pokrivala gore in njene veje cedre največje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Gorre ſo shnje ſenzo pokrivene Inu shnje mladizami Boshji Cedri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 80:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan je Gospod sklenil z Abramom zavezo in rekel: »Tvojemu potomstvu dajem to deželo od Egiptovske reke do vélike reke, reke Evfrata;


David je porazil tudi Hadadézerja, kralja v Cobi pri Hamátu, ko je šel, da si vzpostavi oblast na veletoku Evfratu.


Naj vlada od morja do morja, od veletoka do koncev zemlje.


Tvoje meje postavim od Trstičnega morja do morja Filistejcev in od puščave do reke. Ko vam dam v roke prebivalce dežele, da jih preženeš izpred sebe,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ