Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 79:7 - Slovenski standardni prevod

7 Zakaj požrli so Jakoba, njegov pašnik so opustošili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ár so pocerali Jákoba, i stanke njegove opüstili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Zakaj požrli so Jakoba in njegovo bivališče razdejali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kajti pojedli so Jakoba in razdejali so prebivališče njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Sakaj ony ſo Iacoba poshèrli, Inu njegove hiſhe opuſtili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 79:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da se je izpolnila Gospodova beseda v Jeremijevih ustih: Dokler dežela ni zadostila za svoje sobote, je morala vse dni, ko je bila opustošena, počivati, dokler se ni dopolnilo sedemdeset let.


Zakaj si podrl njene ograde, da jo skubejo vsi, ki gredo po poti?


Tvoja sveta mesta so postala puščava, hči sionska je postala puščava, hči jeruzalemska pustinja.


Ljudstvo pa se ne spreobrne k njemu, ki ga tepe, ne išče Gospoda nad vojskami.


Kdor koli je naletel nanje, jih je žrl. Njihovi nasprotniki so govorili: »Ne nakopavamo si krivde, saj so grešili proti Gospodu, zatočišču pravičnosti, Gospodu, upanju njihovih očetov.«


In v silni jezi se jezim na prevzetne narode, kajti sam sem se le malo razjezil, oni pa so pretiravali do hudega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ