Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 79:3 - Slovenski standardni prevod

3 prelivali so njihovo kri kakor vodo okrog Jeruzalema, ni bilo pogrebca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Prelejávali so krv okôli Jerušálema, kak vodô, i nej ga bilô, kí bi pokápao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Prelivali so njih kri kakor vodo okrog Jeruzalema, ni ga bilo, ki bi jih pokopal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Prelivali so njih kri kakor vodo okrog Jeruzalema, in ni ga bilo, ki bi jih pokopaval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ony ſo kry prelili okuli Ierusalema, kakòr vodo, Inu nej bilu nikogar, kir bi bil pokoppaval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 79:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor če kdo orje in rije po zemlji, so raztresene naše kosti ob žrelu podzemlja.


Zakaj bi narodi govorili: »Kje je njihov Bog?« Naj narodi spoznajo pred našimi očmi maščevanje za prelito kri tvojih služabnikov.


Ljudje pa, katerim prerokujejo, bodo ležali po jeruzalemskih ulicah kot žrtve lakote in meča. Nihče jih ne pokoplje, njih, njihovih žená, njihovih sinov in hčerá. Tako razlijem nanje njihovo hudobijo.


Štiri rodove spravim proti njim, govori Gospod: Meč, da jih pobije, pse, da jih odvlečejo, ptice neba in zveri zemlje, da jih požro in pokončajo.


Bridke smrti bodo umrli, ne bodo objokovani ne pokopani, za gnoj bodo na površju zemlje; meč in lakota jih bosta pokončala. Njihova trupla bodo v žrtje pticam neba in zverem zemlje.


Oni dan bodo tisti, ki jih je Gospod smrtno ranil, ležali od enega konca zemlje do drugega. Ne bodo objokovani ne pobrani ne pokopani: za gnoj bodo na površju zemlje.


bom dal v roke njihovih sovražnikov in v roke tistih, ki jim strežejo po življenju. Njihova trupla bodo žrle ptice neba in zveri zemlje.


Spravil bom ljudi v stisko, da bodo tavali kakor slepi, ker so grešili zoper Gospoda. Njihova kri bo razpršena kakor prah in njihov sok kakor blato.


da pride nad vas vsa pravična kri, prelita na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, Berehjájevega sina, ki ste ga ubili med templjem in oltarjem.


Prav kakor je pisano: Zaradi tebe nas ves dan pobijajo, imajo nas za klavne ovce.


Ljudje iz vseh ljudstev, rodov, jezikov in narodov bodo tri dni in pol gledali njuni trupli in ne bodo pustili, da bi bili njuni trupli položeni v grob.


Ker so prelili kri svetih in prerokov, si dal piti kri tudi njim: zaslužili so to.«


Videl sem, da je ženska pijana od krvi svetih in od krvi Jezusovih pričevalcev. Ko sem jo zagledal, sem se silno začudil.


V njem se je našla kri prerokov in svetih ter vseh, ki so bili umorjeni na zemlji.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ