Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:43 - Slovenski standardni prevod

43 ko je v Egiptu delal znamenja, svoje čudeže na poljani Coana:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 Gda je činío v Egiptomi znamênja svoja, i čüda svoja na pôli Zoan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 ko je delal svoja znamenja v Egiptu, svoja čuda na taniškem polju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 ko je v Egiptu delal znamenja svoja in čuda svoja na polju Zoanskem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

43 Koku je on ſvoje zajhne v'Egypti delal, Inu ſvoja zhudeſſa v'Desheli Zoan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Delal si znamenja in čudeže pred faraonom, pred vsemi njegovimi hlapci in pred vsem ljudstvom v njegovi deželi. Dobro si vedel, da so z njimi grdo ravnali, in si si naredil ime, kakršno je še ta dan.


Poslal je znamenja in čudeže, v tvoji sredi, Egipt, proti faraonu in vsem njegovim služabnikom.


Pred njihovimi očeti je delal čudeže, v egiptovski deželi, na poljani Coana.


Potem je Gospod rekel Mojzesu: »Ko se vrneš v Egipt, dobro glej: vse čudeže, ki sem ti jih dal v roke, stôri pred faraonom! Jaz pa bom zakrknil njegovo srce, in ne bo odpustil ljudstva.


Jaz pa zakrknem faraonovo srce in pomnožim svoja znamenja in čudeže v egiptovski deželi.


Toda jaz bom sodil ljudstvu, ki mu bodo hlapčevali kot sužnji, je rekel Bog. In potem bodo odšli in me bodo častili na tem kraju.


Ali pa je kateri bog skušal priti in si vzeti narod iz srede kakega drugega naroda s preizkušnjami, znamenji, čudeži, z bojem, z močno roko, z iztegnjenim laktom in z velikimi strahotami, kakor je vse to za vas storil Gospod, vaš Bog, pred vašimi očmi v Egiptu?


Gospod je v Egiptu pred našimi očmi delal velika in strašna znamenja in čudeže proti faraonu in vsej njegovi hiši.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ