Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:41 - Slovenski standardni prevod

41 Znova in znova so Boga preizkušali, izzivali Svetega Izraelovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Oni so Bôga pá i znôvič sküšávali, ino so mejé dêvali Svétomi vu Izraeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Še in še so skušali Boga, Svetega Izraelovega dražili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 Zopet in zopet so izkušali Boga mogočnega in žalili Svetega Izraelovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

41 Ony ſo Boga vſelej supet iskuſhovali, Inu ſo hotéli tiga Svetiga v'Israeli mojſtriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:41
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koga si sramotil in žalil, proti komu si povzdignil glas in ošabno vzdignil oči? Proti Izraelovemu Svetemu!


Zakaj ti si čast njihove moči, s svojo dobrohotnostjo nam dvigaš rog.


Gorje, pregrešni narod, ljudstvo, obteženo s krivdo, zarod hudodelcev, izprijeni otroci! Zapustili so Gospoda, zavrgli so Svetega Izraelovega, obrnili so mi hrbet.


Nobeden izmed mož, ki so videli moje veličastvo in znamenja, ki sem jih delal v Egiptu in v puščavi, pa so me vendar že desetkrat postavili na preizkušnjo in niso poslušali mojega glasu,


In govorili so drug drugemu: »Postavimo si poglavarja in vrnimo se v Egipt!«


Toda naši očetje ga niso hoteli ubogati. Zavrnili so ga in si v svojih srcih želeli nazaj v Egipt.


Ne preizkušajte Gospoda, svojega Boga, kakor ste ga preizkušali v Masi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ