Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:2 - Slovenski standardni prevod

2 Odprl bom svoja usta v priliki, dal bom žuboreti uganke iz davnine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Odprém vu prílikaj vüsta moja: vö povêm skrita od začétka svêta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Odprl bom svoja usta za modre izreke, oznanil bom skrivnosti starodavne dobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 V prilikah odprem usta svoja, razglasim uganke iz starih časov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ieſt hozhem moja uſta odpréti h'Prigliham, Inu hozhem od tiga govoriti, kar ſe je nekadaj sgudilu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moja usta bodo govorila modre izreke, premišljanje mojega srca so razumni izreki.


Svoje uho nagnem k modremu izreku, s citrami bom razodeval svojo uganko.


da bo razumel pregovor in rek, besede modrih in njihova dognanja.


Spominjajte se prejšnjih reči, iz davnine, kajti jaz sem Bog in drugega ni, Bog, in ni ga kakor jaz.


Brez prilike pa jim ni govoril; a svojim učencem je posebej vse razlagal.


Skrivne reči pripadajo Gospodu, našemu Bogu, kar pa je razodeto, je na veke za nas in za naše sinove, da bi izpolnjevali vse besede te postave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ