Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:17 - Slovenski standardni prevod

17 Še vedno pa so grešili zoper njega, da so se v pustinji upirali Najvišjemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Dönok so nej hênjali grešiti prôti njemi, i razdráždžili so toga Víšešnjega vu püsčávi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Toda še naprej so zoper njega grešili in žalili Najvišjega v pustinji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Vendar so še dalje grešili zoper njega, upirali se Najvišjemu v pustinji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu ſhe ſo ony dajle supàr njega greſhili, Inu ſo reſſèrdili tiga nar viſhiga v'Puſzhavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kljub temu so še vedno grešili, niso verjeli njegovim čudovitim delom.


Oni pa so se upirali in žalili njegovega svetega duha. Zato se jim je spremenil v sovražnika, on sam se je bojeval proti njim.


Pa so se mi upirali in me niso hoteli poslušati. Niso odvrgli ostudnosti, na katerih so se pasle njihove oči, niso zavrgli egiptovskih malikov. Tedaj sem mislil izliti svoj srd nanje in stresti jezo nanje sredi egiptovske dežele.


Poznam namreč tvojo upornost in trdovratnost. Glejte, že danes, ko še živim med vami, se upirate Gospodu; koliko bolj se boste po moji smrti!


Tako ste na Horebu jezili Gospoda in Gospod se je razsrdil nad vami in vas hotel pokončati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ