Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:16 - Slovenski standardni prevod

16 Iz skale je dal privreti potoke, vode je pustil teči dol kakor reke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Spelao je potoke z pečíne, i včíno vötečti vodé kak járke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 izvabil je iz pečine potoke, voda je tekla kot reka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Potoke je izpeljal iz skale in storil, da so vode tekle doli kakor reke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu je puſtil is Pezhovja potoke tezhi, De ſo doli rekli, kakòr vodene réke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odprl je skalo, in pritekla je voda, tekla je v suhih pokrajinah kakor reka.


Spremenil je puščavo v vodno površino, suho deželo v izvire voda.


Trepetaj, zemlja, pred Gospodom, pred obličjem Jakobovega Boga,


ki skalo spreminja v ribnik, kremen v studenec vode.


da do golega razgaljaš svoj lok, izrekaš prisege rodovom? Sela. Z vodotoki cepiš zemljo.


»Vzemi palico in z bratom Aronom zberita skupnost! Govorita skali pred njihovimi očmi in dala bo svojo vodo! Tako boš storil, da jim bo pritekla voda iz skale, in boš napojil skupnost in njihovo živino.«


ki te je vodil po veliki in strašni puščavi, kjer so strupene kače, škorpijoni in suhi kraji, kjer ni vode; ki ti je točil vodo iz kremenaste skale;


Vaš greh pa, ki ste ga naredili, tele, sem vzel, ga sežgal v ognju, ga zdrobil in popolnoma zmlel v droben prah, prah pa vrgel v potok, ki teče z gore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ