Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:14 - Slovenski standardni prevod

14 Podnevi jih je vodil z oblakom, vso noč z ognjeno svetlobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 I vodo je je vudne z oblákom, i čerez noči z svetlim ognjom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 vodil jih je podnevi z oblakom in vso noč z ognjeno svetlobo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In spremljal jih je z oblakom po dnevi in vso noč s svetlobo ognja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 On je nje vodil po dnevi s'enim oblakom, Inu po nozhi s'enim ſvitlim ognjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V oblačnem stebru si jih vodil podnevi in v ognjenem stebru ponoči, da jim je bilo svetlo na poti, po kateri naj bi hodili.


jih v svojem velikem usmiljenju nisi zapustil v puščavi. Oblačnega stebra pred njimi podnevi nisi odstranil, da si jih vodil po poti; in ognjenega stebra ponoči, da si jim razsvetljeval pot, po kateri naj bi hodili.


Razgrnil je oblak za zaščito, ogenj, da je razsvetljeval noč.


Ob jutranji straži je Gospod v ognjenem in oblačnem stebru pogledal na egiptovsko vojsko in jo zbegal.


Tako je bilo ves čas: podnevi ga je pokrival oblak, ponoči pa je imel videz ognja.


in kar vam je storil v puščavi, dokler niste prišli do tega kraja;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ