Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 77:15 - Slovenski standardni prevod

15 Ti si Bog, ki dela čudeže, spoznati daješ svojo moč med ljudstvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Tí si Bôg, ki čüda činí: tí si oznano med národmi môč tvojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Ti si Bog, ki delaš čudeže, pokazal si med ljudstvi svojo moč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Ti si sam Bog mogočni, čudodelni, pokazal si moč svojo med narodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Ti ſi ta Bug, kir zhudeſſa dela, Ti ſi tvojo muzh iskasal mej folki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 77:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vendar so tvoje ljudstvo in tvoja dediščina, ki si jih izpeljal s svojo veliko močjo in z iztegnjenim laktom.«


Zato reci Izraelovim sinovom: ›Jaz sem Gospod; izpeljem vas izpod tlake Egipčanov, rešim vas iz njihove sužnosti in vas osvobodim z iztegnjeno roko in z velikimi sodbami.


v sleherni njihovi stiski: ne kak poslanec ali angel, njegovo obličje jih je rešilo, v svoji ljubezni in prizanesljivosti jih je sam odkupil, vzdignil jih je in jih nosil vse dni iz davnine.


Spomni se občestva, ki si ga pridobil oddavnaj, ki si ga odkupil za rod svoje dediščine, Sionske gore, na kateri prebivaš.


Prosil sem Gospoda in rekel: »Gospod Bog, ne uničuj svojega ljudstva in svoje dediščine, ki si jih rešil s svojo veličino in jih z močno roko izpeljal iz Egipta!


V svoji dobroti si vodil ljudstvo, ki si ga rešil; ga peljal s svojo močjo k svojemu svetemu bivališču.


Nato je Józue spregovoril ljudstvu: »Posvetite se, kajti jutri bo Gospod delal velika znamenja sredi med vami.«


Naj bo slavljen Gospod Bog, Izraelov Bog, ki opravlja čudovita dela, on edini.


On osvobaja in rešuje, dela znamenja in čudeže na nebu in na zemlji. Kajti rešil je Daniela iz levjih šap.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ