Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 77:13 - Slovenski standardni prevod

13 Premišljam o vsem tvojem delovanju, o tvojih dejanjih tožim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I gučím od vsê dêl tvoji, ino zgovárjam od djánja tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Premišljujem vsa tvoja dela, preudarjam tvoja dejanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In premišljal bom vsaktero delo tvoje in o dejanjih tvojih bom razmišljal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu govorim od vſeh tvoih dell, Inu pravim od tvojga djanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 77:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pojte mu, igrajte mu, premišljajte o vseh njegovih čudovitih delih.


Pot svojih ukazov mi daj razumeti, da bom premišljal o tvojih čudovitih delih.


Za eno prosim Gospoda, to skušam doseči: da bi prebival v Gospodovi hiši vse dni svojega življenja, da bi zrl Gospodovo milino, premišljal v njegovem templju.


O Bog, moj Bog si ti, željno te iščem, po tebi žeja mojo dušo; moje telo medli po tebi na suhi, izčrpani zemlji brez vode.


Videli so tvoje sprevode, o Bog, sprevode mojega Boga, mojega kralja, v svetišče:


Tvoja pravičnost, o Bog, sega do višin, ti si storil velika dela; o Bog, kdo je kakor ti?


dokler nisem prispel do Božjega svetišča, spoznal njihovega konca.


Gospod, ni ti enakega med bogovi, ni del, ki bi bila, kakor so tvoja.


Kdo je kakor ti, Gospod, med bogovi? Kdo je kakor ti, veličasten v svetosti, strašen v sijaju, ki delaš čudeže?


Komu torej hočete primerjati Boga, kakšno podobo hočete postaviti poleg njega?


»Komu me torej hočete primerjati, da bi mu bil enak?« govori Sveti.


S kom me hočete vzporejati in enačiti, da bi me primerjali in bi si bila podobna?


Zakaj njih skala ni kakor naša Skala; tudi naši sovražniki tako sodijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ