Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 76:9 - Slovenski standardni prevod

9 Iz nebes si dal slišati sodbo, zemlja se je zbala in utihnila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Gda z nebés čüti dáš sôdbo tvojo, zemla se prestráši i tího postáne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Z neba si dal slišati sodbo: zemlja se je prestrašila in utihnila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Z neba si dal slišati sodbo, zemlja se je zbala in utihnila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Kadar ti is Nebes puſtiſh Praudo ſliſhati, taku ſe Semla preſtraſhi, inu tiha poſtane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 76:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj Gospodu je po volji njegovo ljudstvo, ponižne venča z zmago.


Ponižne vodi v pravici, ponižne uči svojo pot.


Naj brani nesrečne med ljudstvom, rešuje sinove ubogega in potepta okrutneža.


Pravično bo sodil siromake, pošteno bo branil stiskane v deželi. Udarjal bo deželo s šibo svojih ust, z dihom svojih ustnic bo pokončeval krivičnika.


debeli so in zavaljeni. Njihova hudobija presega vse meje; ne zavzemajo se za pravico, pravico sirote – in vendar uspevajo! Ne prisojajo pravice ubogim.


Gospod pa je v svojem svetem templju, umolkni pred njim, vsa zemlja!


Iščite Gospoda, vsi ponižni v deželi, ki izpolnjujete njegov odlok. Iščite pravičnost, iščite ponižnost, morebiti se skrijete na dan Gospodove jeze.


Nenadoma je Gospod rekel Mojzesu, Aronu in Mirjam: »Pojdite vsi trije k shodnemu šotoru!« In ti trije so odšli.


Blagor krotkim, kajti deželo bodo podedovali.


ampak naj bo to rajši skriti človek srca v nepropadljivosti krotkega in tihega duha, ki je dragocen v Božjih očeh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ