Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 76:5 - Slovenski standardni prevod

5 Ti si sijoč, veličasten, bolj kakor gore plena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Ti sí svetlêši i zmožnêši od razbojnika gôr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Prišel si, mogočni, v luči blesteč, z vekovitih gorá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Svetel si ti, veličasten, bolj nego gore roparske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ti ſi zhaſtitiſhi inu mogozhiſhi, Kakòr Rasbojnſke Gorré.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 76:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Doklej bom moral dajati nasvete v svoji duši, nositi bolečino v svojem srcu dan za dnem? Doklej se bo moj sovražnik povzdigoval nad mano?


Asirec bo padel pod mečem, ki ni človekov, požrl ga bo meč, ki ni človeški. Bežal bo pred mečem in njegovi mladeniči bodo tlačani.


Tedaj je prišel Gospodov angel in v asirskem taboru pobil sto petinosemdeset tisoč mož. Ko so zjutraj vstali, glej, so bili vsi trupla, mrliči.


Poslušajte me, trdosrčni, ki ste daleč od pravičnosti!


Ko se razvnamejo, jim priredim gostijo, jih upijanim, da bodo vriskali, da se pogreznejo v večno spanje in se več ne prebudijo, govori Gospod.


Tvoji pastirji spijo, asirski kralj; tvoji junaki počivajo. Tvoje ljudstvo je razkropljeno po gorah in nikogar ni, ki bi ga zbral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ