Psalmi 76:11 - Slovenski standardni prevod11 Tudi človeška srditost ti bo v hvalo, ostanek srditosti si boš opasal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Ár i besnôča lüdi tebi čést dati more; i ostanke besnôče v žakle oblečéš tí. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Togota Edomcev te bo slavila, in ostanki Emata ti bodo obhajali praznik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 Res, srd človeški ti je v slavo, z zalogo obilega srda svojega se opašeš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Kadar ſe zhlovéki supàr tebe slobé, taku ti zhaſt dobiſh: Inu kadar ſe ony ſhe vezh slobé, taku ſi ti ſhe pèrpraulen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |