Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 75:3 - Slovenski standardni prevod

3 Zares, določil bom ustrezen čas, sodil bom z iskrenostjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Gda príde vrêmen nastávleno, jas prav sôdo bodem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 »Ko določim čas, bom po pravici sodil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Zakaj »ko pride določeni čas, jaz bom sodil pravično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj v'ſvoim zhaſſu, Hozhem jeſt prou ſoditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 75:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daleč naj bo od tebe, da bi ti storil kaj takega, da bi pobil pravičnega s krivičnim vred, da bi se enako zgodilo pravičnim kakor krivičnim! Daleč naj bo od tebe! Ali ne bo sodnik vse zemlje ravnal pravično?«


Že prej, ko je bil Savel kralj čez nas, si ti vodil Izraela na vojsko in nazaj. Tebi je Gospod rekel: ›Ti boš pasel moje ljudstvo Izraela in boš vladar čez Izraela.‹«


Zemlja poka in se trga, zemlja se drobi in razpada, zemlja se maje in omahuje.


Tako govori Gospod: »Ob času milosti sem te uslišal, na dan rešitve sem ti pomagal. Varujem te in te postavljam za zavezo ljudstvu, da vzdigneš deželo in dobiš opustošene dediščine,


On je odsvit njegovega veličastva in odtis njegovega obstoja, z besedo svoje moči nosi vse. Potem ko je uresničil očiščenje od grehov, je v nebesih sédel na desno veličastja.


Žene, ki so plesale, so si odgovarjale in govorile: »Savel jih je pobil na tisoče, David pa na desettisoče!«


Iz prahu vzdigne neznatnega, iz blata potegne ubogega, da ju posadi med kneze in jima odkaže častni sedež. Zares, Gospodovi so stebri zemlje, nanje je postavil zemeljski krog.


Odpusti, prosim, pregreho svoji dekli! Zares, Gospod bo mojemu gospodu zagotovo naredil trajno hišo, kajti moj gospod bije Gospodove boje in vse tvoje dni se v tebi ne bo našlo hudega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ