Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:10 - Slovenski standardni prevod

10 Doklej, o Bog, bo nasprotnik zasramoval, bo mar sovražnik sramotil tvoje ime za vedno?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 O Bôg, kak dugo se bode špôtao potivník? i nepriátel oskrunjávao imé tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Doklej, o Bog, se bo sovražnik rogal? Bo li nasprotnik vedno tvoje ime preklinjal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Doklej, o Bog, bo zasramoval stiskalec, večno li bo zaničeval sovražnik ime tvoje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 O Bug, koku dolgu bo Supèrnik shmagoval, Inu Sovrashnik tvoje Ime taku cillu saſhpotoval?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ves dan me spremlja moje zasramovanje, obraz mi pokriva sramota


Tudi moja duša je silno potrta; a ti, Gospod, doklej?


Povrni našim sosedom sedemkrat v naročje njihovo zasramovanje, s katerim so te sramotili, o Gospod.


Skrajšal si dneve njegove mladosti, nanj si razgrnil sramoto. Sela.


Koga si sramotil in žalil, proti komu si povzdignil glas in ošabno vzdignil oči? Proti Svetemu Izraelovemu!


In rekel je možu, oblečenemu v platno, ki je bil nad vodami reke: »Kdaj bo konec čudežnih stvari?«


In zavpili so z močnim glasom: »Doklej, o Vladar, ki si svet in resničen, ne boš sodil in maščeval naše krvi nad prebivalci zemlje?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ