Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 72:9 - Slovenski standardni prevod

9 Pred njim naj se pripogibajo prebivalci puščave, njegovi sovražniki naj ližejo prah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Pred njim se bodo nanizávali bívajôči vu püščávi, i nepriátelje njegovi bodo prâh lízali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Pred njim se bodo pripogibali njegovi sovražniki, njegovi nasprotniki bodo lizali prah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Pred njim se bodo klanjali prebivalci puščave, in sovražniki njegovi bodo lizali prah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Pred nym ſe bodo poklanjali ty, kir v'Puſzhavi prebivajo: Inu njegovi Sovrashniki bodo prah lisali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 72:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod Bog je rekel kači: »Ker si to storila, bodi prekleta med vso živino in vsemi poljskimi živalmi. Po trebuhu se boš plazila in prah jedla vse dni življenja.


Baalát, Tamár v puščavskem delu dežele Juda,


Davidov psalm. Gospodov govor mojemu Gospodu: »Sédi na mojo desnico, dokler ne položim tvojih sovražnikov za podnožje tvojih nog.«


Sodi med narodi, vse polno je trupel; razbija glave širom po zemlji.


Razbil jih boš z železno palico, kakor lončarjevo posodo jih boš zdrobil.«


Zakaj Gospodu gre kraljestvo, vladarju nad narodi.


Kralji bodo postali tvoji oskrbniki, njihove kneginje tvoje dojilje. Klanjali se ti bodo z obrazom do tal in lizali prah tvojih nog. In spoznala boš, da sem jaz Gospod, da niso osramočeni tisti, ki vame zaupajo.«


Lizali bodo prah kakor kača, kakor laznina na zemlji. Pritrepetali bodo iz svojih skrivališč, z grozo se bodo obrnili h Gospodu, našemu Bogu, strah jih bo tebe.


Te moje sovražnike, ki niso hoteli, da bi jim jaz zakraljeval, pa pripeljite sèm in jih pobijte pred menoj.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ