Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 72:6 - Slovenski standardni prevod

6 Naj pride dol kakor dež na travo, kakor pršenje, ki namaka zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Doli poide, kak deždž na košelino, kak kaple na rapinje zemlé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Prihajal bo kakor dež na travo, kakor plohe, ki namakajo zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Pride kakor vlaga na pokošen travnik, kakor deževje, ki namaka zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 On doli pojde, kakòr dèsh na Kosho: Kakòr te ſrage, katere Semlo resmakajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 72:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

je kakor jutranji svit, ko v brezoblačnem jutru posije sonce in s sijem po dežju pozeleni zemljo.«


Obiskal si zemljo in ji dal obilje, z mnogimi rečmi si jo obogatil. Božji potok je poln vode, pripravljaš njihovo žito, zares, tako jo pripravljaš:


V jasnem kraljevem obličju je življenje, njegova naklonjenost je kakor oblak pomladnega dežja.


Kraljeva jeza je kakor besnenje leva, njegova naklonjenost pa kakor rosa na travi.


Spremenil ga bom v pustinjo, ne bo obrezovan ne okopavan, poganjala bosta trnje in osat in prepovedal bom oblakom, da bi dež rosili nanj.


Spoznali bomo in zasledovali, da bi spoznali Gospoda; njegov izhod je zanesljiv kakor zarja, prišel bo k nam kakor jesenski dež, kakor spomladanski dež, ki napaja zemljo.«


Tedaj bo Jakobov ostanek sredi številnih ljudstev kakor rosa od Gospoda, kakor dež na zelenico, ki ne čaka na človeka in ničesar ne pričakuje od človeških otrok.


Kakor dež naj pada moj nauk, kakor rosa naj kaplja moj govor, kakor ploha na mlado travo in kakor naliv na zelenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ