Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 71:9 - Slovenski standardni prevod

9 Ne zavrzi me v času starosti, ko gre moja moč h koncu, me ne zapusti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Nezavrží me vu mojoj starosti, gda de sfalivávala môč moja, neostavi me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Ne zavrzi me na stare dni, ko mi pešajo moči, me ne zapusti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ne zavrzi me ob starosti času, ko peša krepkost moja, ne zapusti me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Nesavèrsi mene v'moji ſtaroſti: Nesapuſti mene, kadar ſlab poſtanem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 71:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barziláj pa je rekel kralju: »Koliko let bom še živel, da bi hodil s kraljem v Jeruzalem?


Tudi do starosti in osivelosti, o Bog, me ne zapusti, dokler ne oznanim tvoje moči temu rodu, vsakemu, ki pride, tvojo mogočnost.


Moje meso in moje srce gresta h koncu, skala mojega srca in moj delež je Bog na veke.


Dni naših let je sedemdeset let, če smo krepki, osemdeset let, in njihova vihravost je muka in zlo, hitro mine in mi odletimo.


do vaše starosti ostanem isti, do vaših sivih las vas bom tovoril. Jaz sem naredil, jaz bom nosil, jaz bom tovoril in osvobodil.


Zato tudi vse to trpim. A me ni sram, ker vem, komu sem veroval, in prepričan sem, da more zaklad, ki mi ga je zaupal, obvarovati do tistega dne.


Gospod me bo osvobodil vsakega zlega dejanja in rešil v svoje nebeško kraljestvo. Njemu slava na veke vekov! Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ