Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 71:10 - Slovenski standardni prevod

10 Zakaj moji sovražniki govorijo o meni, tisti, ki prežijo na moje življenje, se skupaj posvetujejo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Nepriátelje moji gučíjo prôti meni, i kí zasedjávajo düšo mojo, vküp tanáč držíjo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Zakaj moji sovražniki govoré o meni, prežijo name in se posvetujejo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Kajti sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, se posvetujejo vkup,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Sakaj moji Sovrashniki govore supàr mene, Inu ty, kateri na mojo duſho ſhpegajo ſe v'kup ſvejtujo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 71:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na skrivnem preži kakor lev v zasedi, preži, da bi ujel nesrečnika; ujame nesrečnika, tako da ga potegne v svojo mrežo.


To je Gospodovo plačilo mojih tožnikov, tistih, ki hudobno govorijo zoper mene.


Kralji zemlje so se dvignili, oblastniki se skupaj posvetujejo proti Gospodu in proti njegovemu Maziljencu:


Pozabljen sem iz srca kakor mrtev, postal sem kakor izgubljena posoda.


Ves dan grenijo moje zadeve, vse njihove misli so proti meni, v nesrečo.


Zakaj glej, tvoji nasprotniki hrumijo, tvoji sovražniki vzdigujejo glave.


Če pravijo: »Pojdi z nami, prežímo na kri! Postavimo nedolžnemu zasedo brez razloga!


Že slišim šušljanje mnogih – groza vsepovsod –: »Naznanite ga! Naznanimo ga!« Vsi moji zaupni prijatelji prežé, da se spotaknem: »Morda se bo dal zapeljati, pa ga bomo premagali in se maščevali nad njim.«


Ko se je zdanilo, so vsi véliki duhovniki in starešine ljudstva zoper Jezusa sklenili, da ga bodo usmrtili.


Savel je poslal sle k Davidovi hiši, da bi ga stražili in zjutraj usmrtili. Davidu pa je to povedala njegova žena Mihála; rekla je: »Če to noč ne rešiš svoje duše, te bodo jutri usmrtili.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ