Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 70:4 - Slovenski standardni prevod

4 Naj se obrnejo, da bodo za petami lastni sramoti, kateri pravijo: »Aha, aha!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Naj v sramôto spádnejo, kí meni kričíjo: hahah! hahah!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Naj odstopijo s sramoto pokriti, ki mi pravijo: »Ahà, ahà!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Nazaj naj zbežé v plačilo sramote svoje, kateri govoré: Aha, aha!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 De morajo supet k'ſramoti biti, Kateri zhes mene vpyo, Eja, Eja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 70:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vriskali in veselili se bodo, kateri imajo veselje nad mojim opravičenjem; vedno bodo govorili: »Velik je Gospod, ki ima veselje nad srečo svojega služabnika.«


Naj osupnejo, ko bodo za petami lastni sramoti, kateri mi pravijo: »Aha, aha!«


Obtoži jih krivde, o Bog, naj padejo zaradi svojih naklepov; zaradi njihovih mnogih hudodelstev jih odženi, saj so se ti uprli.


Veselite se, pravični, v Gospodu, zahvaljujte se spominu njegove svetosti!


Silno se veselim v Gospodu, moja duša se raduje v mojem Bogu. Zakaj odel me je z oblačilom odrešenja, ovil me je z ogrinjalom pravičnosti, kakor ženina, ki si nadene venec, kakor nevesto, ki se okrasi z nakitom.


Gospod je dober tistim, ki upajo vanj, duši, ki ga išče.


Resnično, resnično, povem vam: Jokali in žalovali boste, svet pa se bo veselil. Vi boste žalovali, toda vaša žalost se bo spremenila v veselje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ