Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:5 - Slovenski standardni prevod

5 Več jih je kakor las na moji glavi, ki me sovražijo brez vzroka; močni so tisti, ki me hočejo utišati, moji lažnivi sovražniki; česar nisem naropal, naj bi zdaj vračal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Več ji je, kí me nekrivično odürjávao od vlási gláve moje. Kí me prepraviti ščéjo, i kí so mi po krivici nepriátelje, so prezmožni. Ka sem nej robo, morem plačüvati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Več jih je ko las na moji glavi, ki me sovražijo brez vzroka, bolj so močni ko moje kosti, ki mi krivično nasprotujejo: mar naj vrnem, česar nisem ugrabil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Več jih je nego glave moje las, ki me črté brez vzroka, močni so, ki me hočejo uničiti, sovražniki mi po krivici; česar nisem vzel, me silijo vrniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Teh, kateri mene pres urshaha ſovrashio, je vezh, kakòr jeſt las na glavi imam: Ty, kyr me po krivici ſovrashio, inu me konzhavajo, ſo mogozhi: Ieſt moram tu plazhati, kar néſim rupal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preizkusil si moje srce, obiskal si me ponoči, pretopil si me, ničesar nisi našel; moje misli ne gredo skozi moja usta.


Tudi tvoj služabnik dobiva svarilo po njih, v izpolnjevanju teh je bogato plačilo.


Naj se ne veselijo nad mano moji lažnivi nasprotniki, tisti, ki so me sovražili brez vzroka, naj si ne pomežikujejo.


Zakaj moje krivde so mi zrasle čez glavo kakor težko breme, pretežke so postale zame.


Izčrpan sem in pobit do konca, vpijem od nemira svojega srca.


Kajti moje oči zasledujejo njihove poti; niso skrite mojemu obličju. Njihova krivda ni prikrita mojim očem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ