Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:11 - Slovenski standardni prevod

11 Če sem v postu izjokal svojo dušo, mi je bilo v sramotenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I jas jôčem ino se postim krôto, i tô mi na špot obráčajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 S postom sem pokoril svojo dušo, pa se mi je obrnilo v zasramovanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ko sem jokal in s postom pokoril dušo svojo, bilo mi je le v zasmehovanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu jeſt ſe plazhem v'poſti moje duſhe: Inu ony ſe ſhe meni h'timu ſhpotajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bom iztrebil Izraela iz dežele, ki sem jim jo dal. Hišo, ki sem jo posvetil svojemu imenu, bom zavrgel izpred svojega obličja, Izrael pa bo v pregovor in v zasmeh pri vseh ljudstvih.


Postavil me je za pregovor ljudstvom, sem človek, ki mu pljujejo v obraz.


Moja kolena klecajo zaradi posta, brez olja je moje meso shujšalo.


tisti čas je Gospod govoril po Izaiju, Amócovem sinu, in rekel: »Pojdi, sleci si raševnik z ledij in sezuj si čevlje z nog!« Storil je tako in hodil brez vrhnje obleke in bos.


Gospod, Bog nad vojskami vas je klical tisti dan k joku in žalovanju, k britju in opasovanju z raševino.


Naredim jih za grozo vsem kraljestvom na zemlji, za sramoto in pregovor, za posmeh in prekletstvo po vseh krajih, kamor jih preženem.


Opašite se in žalujte, duhovniki, tulite, služabniki oltarja! Pridite, prenočujte v raševini, služabniki mojega Boga, kajti pridržani sta hiši vašega Boga jedilna in pitna daritev.


Tarnaj kakor devica, opasana z raševino, za zaročencem svoje mladosti.


Postal boš zgražanje, pregovor in posmeh za vsa ljudstva, h katerim te odpelje Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ