Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:1 - Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, po napevu Lilije. Davidov psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida Žoltár od rôžic k naprêspêvanji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, po »Lilije«, Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe; kakor ›Lilije‹. Psalm Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm, od Rosh, k'naprejpetju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ali tema, da ne vidiš, in poplava vode te zagrinja.


Hvaljen bodi, kličem Gospodu, in že sem rešen svojih sovražnikov.


Zaradi tega naj k tebi moli vsak, ki je zvest, v ustreznem času. Kadar naplavijo velike vode, njega ne bodo dosegle.


in svojega Boga. Moja duša v meni je vsa pobita, zato se te spominjam: od jórdanske dežele sem in vrhov Hermona, od gore Micár.


Zborovodju, po napevu Lilije. Pouk Korahovih sinov. Ljubezenska pesem.


Zborovodju, po napevu Lilija pričevanja. Davidov miktám za poučevanje,


Reši me, o Bog, kajti voda mi sega že do grla.


Zborovodju, po napevu Lilije. Asáfovo pričevanje. Psalm.


Naredil bom pravico za merilno vrvico in pravičnost za grezilo. Toča bo potolkla zavetje laži in skrivališče bo poplavila voda.


Ko pojdeš čez vodo, bom s teboj, ko čez reke, te ne poplavijo, ko pojdeš skoz ogenj, ne zgoriš in plamen te ne bo ožgal.


Vode so preplavile mojo glavo; dejal sem: »Odrezan sem.«


Rekel mi je še: »Vode, ki si jih videl, kjer sedi vlačuga, pomenijo ljudstva in množice, narode in jezike.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ