Psalmi 66:9 - Slovenski standardni prevod9 On nas je ohranil pri življenju in ni dal, da bi naša noga omahovala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Kí vu žitki zdržáva düšo našo, i nedá se pošklesnoti nogam našim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Dal je naši duši življenje, ni dovolil, da bi se nam noga spotaknila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 Ki je dušo našo postavil v življenje in ni pripustil, da omahnejo noge naše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Kateri naſho Duſho pèr lebni ohrani, inu nepuſty naſhim nogam ſe ſpodpolsniti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |