Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 66:11 - Slovenski standardni prevod

11 Pripeljal si nas v zanko, položil si breme na naša ledja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Tí sí nás dao v vôzo djáti, i na naše ledevjé si teško bremen polôžo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Pripeljal si nas v zanko, nam težko breme naložil na ledja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Peljal si nas v mrežo, del si nam težko breme na ledja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ti ſi nas puſtil v'jezho poloshiti, Ti ſi na naſhe Ledovje eno butoro polushil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 66:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spoznajte vendar, da me je uklonil Bog in vrgel name svojo mrežo!


Z višave je poslal ogenj v moje kosti, spustil ga je vanje. Razpel je mrežo mojim nogam, obrnil me je nazaj. Dal je, da sem osamljena, da ves dan hiram.


Svojo mrežo razpnem nad njim, da se ujame v mojo past. V Babilon ga spravim, v deželo Kaldejcev; pa je ne bo videl in bo tam umrl.


Kamor koli bodo šli, bom raztegnil čeznje svojo mrežo. Potegnil jih bom dol kakor ptice neba, kaznoval jih bom, kakor sem dal slišati njihovemu zboru.


in ne vpelji nas v skušnjavo, temveč reši nas hudega.


Blagoslôvi, Gospod, njegovo imetje in delo njegovih rok naj ti ugaja! Stri ledja njegovim nasprotnikom in njegovim sovražnikom, da ne bodo več vstali.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ