Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 65:7 - Slovenski standardni prevod

7 ti, ki s svojo močjo utrjuješ gore, opasan z mogočnostjo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Kí potrdi goré z jákostjov svojov, ino je opása z zmožnostjov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 ki s svojo silo gore utrjuješ, se z močjo opasuješ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ki gore utrjaš v kreposti svoji, z močjo opasan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Kateri te Gorre tèrdnu ſtavi v'ſvoji mozhi, inu je s'mozhjo opaſſan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 65:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vihar je spremenil v tišino, utihnili so valovi.


Ne pozabljaj glasu svojih nasprotnikov, besnenja svojih napadalcev, ki se venomer vzdiguje.


ko je vstal Bog k sodbi, da bi rešil vse ponižne na zemlji. Sela.


Gospod, Bog nad vojskami, kdo je kakor ti? Mogočen si, Gospod, in tvoja zvestoba te obdaja.


Gospod kraljuje, oblečen v veličastvo, Gospod je oblečen v moč, opasal se je, zares, trden je svet, ne bo omahnil.


On je naredil zemljo s svojo močjo, utemeljil svet s svojo modrostjo in s svojo razumnostjo razpel nebo.


Prijeli so Jona in ga vrgli v morje. In morje je nehalo besneti.


Gospod pa je zagnal na morje močan veter, na morju je nastal velik vihar in ladji je pretilo, da se razbije.


Ko jim je rekel: »Jaz sem,« so stopili nazaj in padli na tla.


Pilat je odvrnil: »Kar sem napisal, sem napisal.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ