Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 65:11 - Slovenski standardni prevod

11 napajaš njene brazde, poravnavaš grude, z deževjem jo rahljaš, njeno brstje blagoslavljaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Njé brázde namočiš, i grüde navlažiš, z deždžom je mečíš, i blagosloviš njé odras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 njene brazde si napojil, njene grude poravnal, jo z deževjem zrahljal, blagoslovil njeno brstje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 napojil njene brazde in ji razmočil njene grude; z deževjem si jo zrahljal, kal njeno blagoslovil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ti nje brasde napajaſh, inu nje ral resmakaſh, s'Deshjom jo mehko delaſh, inu shegnaſh kar is nje raſte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 65:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ki iz jame rešuje tvoje življenje, ki te krona z dobroto in usmiljenjem,


Iz svojih gornjih sob napaja gore, s sadom tvojih del se nasičuje zemlja.


Na vodah postavlja gornje sobe, iz oblakov dela svoj voz, hodi na perutih vetra.


Vse Gospodove steze so dobrota in zvestoba za tiste, ki ohranjajo njegovo zavezo in njegova pričevanja.


O Bog, kako dragocena je tvoja dobrota! Človeški sinovi se zatekajo v senco tvojih peruti.


A veselijo naj se vsi, ki se zatekajo k tebi, vekomaj naj vriskajo; zavaruj jih, da bodo ukali v tebi tisti, ki tvoje ime ljubijo.


Daješ, da pada obilen dež, o Bog, tvoja dediščina se je izčrpala, ti si jo utrdil.


Prostaki so dobili v delež bedo, previdni pa se venčajo s spoznanjem.


Kdo ve, morda se obrne in kesa in pusti za seboj blagoslov, jedilno in pitno daritev za Gospoda, vašega Boga.


mar je še seme v kašči? In trta in smokva, granatovec in oljčno drevo še naprej ne obrodijo? Od tega dne bom blagoslavljal!«


Prinesite vso desetino v zakladnico, da bo zaloga v moji hiši, in preizkusite me s tem, govori Gospod nad vojskami, če vam tedaj ne odprem zapornic neba in ne izlijem na vas blagoslova do preobilja!


Če pa so bile nekatere veje odlomljene in si bil ti, divja oljka, vcepljen na njihovo mesto in si postal deležen mastnosti oljčne korenine,


dežela, za katero skrbi Gospod, tvoj Bog: oči Gospoda, tvojega Boga, so nenehno obrnjene vanjo od začetka leta do konca leta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ