Psalmi 60:6 - Slovenski standardni prevod6 Njim, ki se te bojijo, si dal znamenje, da bi bežali pred lokostrelcem. Sela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Dao si dönok zástavo tebé se bojéčim, štero bi prizdignoli, za volo istine. Šelah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Njim, ki se te bojé, si dal zastavo, da bi bežali pred lokom; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Dal si njim, ki se tebe bojé, zastavo, da naj se povzdigne zaradi resnice. (Sela.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Ali ti ſi vſaj dal enu snaminje, tem, kateri ſe tebe boje, Kateru ony gori vsdigujo, inu je shiher ſtury, Sela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |