Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 59:1 - Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, Ne uničuj. Davidov miktám, ko je Savel poslal može stražit njegovo hišo, da bi ga usmrtili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida zláta rêč, da se nebi pogübo, gda je poslao Šaul i dao ga zasedjávati vu hiži njegovoj na smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, po »Ne uničuj«, Davidova himna, ko je Savel poslal može, ki bi naj stražili hišo, da bi ga umorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe; kakor ›Ne pogubi!‹ Davidova zlata pesem, ko je poslal Savel može, in so stražili hišo njegovo, da bi ga umorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena Davidova slata draga rezh, de bi on konza nevsel, kadar je bil Saul poſlal, inu je puſtil njegovo hiſho obarovati, de bi njega vmuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 59:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tiste, ki pravijo: »S svojim jezikom bomo zmagali, naše ustnice so z nami, kdo nam je gospod?«


V svoji dobroti boš utišal moje sovražnike, pogubil boš vse, ki pestijo mojo dušo, zakaj jaz sem tvoj služabnik.


Reši me pred mojimi sovražniki, o Gospod, k tebi se zatekam!


Bog, ki mi daje maščevanje, ki je ljudstva spravil podme!


Zborovodju, Ne uničuj. Davidov miktám, ko je pred Savlom bežal v votlino.


Moj Bog, osvobodi me iz rok krivičnika, iz pesti hudobneža in zatiralca;


Ker mi je vdan, ga hočem osvoboditi, branil ga bom, ker spoznava moje ime.


Ta prebiva na višavah, trdnjave na pečinah so mu varno bivališče, svoj kruh dobiva, voda mu je zagotovljena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ