Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 57:8 - Slovenski standardni prevod

8 Moje srce je pripravljeno, o Bog, moje srce je pripravljeno, peti hočem in igrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Gotovo je srce moje, o Bôg, gotovo je srce moje, da ti spêvam ino hválim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Moje srce je pripravljeno, o Bog, pripravljeno je moje srce; pel in igral bom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Utrjeno je srce moje, o Bog, utrjeno je srce moje, pel bom in na strune brenkal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Moje ſerce je pèrnarednu, Bug moje ſerce je pèrnarednu, De jeſt pojem inu hvalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 57:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

S harfami, citrami in trobentami so prišli v Jeruzalem h Gospodovi hiši.


Hvalite ga z glasom roga, hvalite ga s harfo in citrami;


Zato se moje srce veseli, moja duša se raduje; tudi moje meso bo prebivalo varno.


In zdaj se dviga moja glava nad mojimi sovražniki, ki me obdajajo; daroval bom v njegovem šotoru daritve ob vzklikanju; peti in igrati hočem Gospodu.


Moje žalovanje si mi spremenil v rajanje, odvezal si mi raševnik in me opasal z veseljem,


Stopil bom k Božjemu oltarju, k Bogu veselja moje radosti; hvalil te bom s citrami, o Bog, moj Bog.


Zbúdi se, zbúdi, obleci svojo moč, o Sion, obleci svoja praznična oblačila, o Jeruzalem, sveta prestolnica, kajti ne bo več stopil vate neobrezani in nečisti!


Vzklikajte, vriskajte vse skupaj, jeruzalemske razvaline! Kajti Gospod je potolažil svoje ljudstvo, odkupil Jeruzalem.


Zato se je razveselilo moje srce in vzradostil se je moj jezik. In v upanju bo počivalo moje meso,


Prebudi, prebudi se, Debóra, prebudi, prebudi se, pesem zapoj! Vstani, Barák, pripelji svoje ujetnike, sin Abinóamov!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ