Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 57:5 - Slovenski standardni prevod

5 Moja duša je sredi med levi, ležim med takšnimi, ki požirajo človeške sinove. Njihovi zobje so kopje in puščice, njihov jezik je oster meč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Z düšov mojov sem na srêdi med orosláni. Otroci človeči plüjejo ogen, njí zobjé so spica i strêle, i jezik njíhov oster meč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Sredi med levi ležim, ki pohlepno žro človeške sinove; njih zobje so sulice in puščice, njihov jezik je oster meč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Duša moja je sredi levov, ležati mi je med razkačenimi, med ljudmi, katerih zobje so sulice in pšice, in jezik njih je oster meč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ieſt leshim s'mojo duſho mej Levy, zhlovezhki otroci ſo plamen, nyh sobje ſo Shpiſſuvi inu Stréle, inu nyh Iesiki oſtri Mezhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 57:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj David je rekel vsemu zboru: »Moj sin Salomon, edini, ki ga je Bog izvolil, je še mlad in neizkušen, delo pa je veliko. Kajti ta mogočna stavba ni za človeka, ampak za Gospoda Boga.


Naj hvalijo ime Gospodovo, zakaj le njegovo ime je vzvišeno, njegovo veličastvo je nad zemljo in nebom.


Zares, ti jih prisiliš k umiku, s svojimi tetivami boš meril v njihove obraze.


zakaj do nebes je velika tvoja dobrota, do oblakov tvoja zvestoba.


Glej, obrekujejo s svojimi usti, meči so na njihovih ustnicah: »Kdo neki sliši?«


ki brusijo svoj jezik kakor meč, namerjajo svojo puščico, grenko besedo,


Naj bo slavljeno ime njegove slave na veke, naj se napolni z njegovo slavo vsa zemlja. Amen in amen.


Zborovodju, po »Gitít«. Davidov psalm.


Kdor govori lahkomiselno, prebada kakor meč, jezik modrih pa ozdravlja rane.


rod, ki ima meče namesto zob in nože namesto kočnikov, da požira ubožce z zemlje, reveže izmed ljudi.


Tisti dan boste rekli: Zahvaljujte se Gospodu, kličite njegovo ime, oznanjajte med narodi njegova dela, razglašajte, da je vzvišeno njegovo ime.


Prevzetne smrtnikove oči se bodo povesile, človekova ošabnost bo klonila, samo Gospod bo vzvišen tisti dan.


Smrtnikova prevzetnost bo klonila, človekova ošabnost bo ponižana, samo Gospod bo vzvišen tisti dan.


Zdaj torej, Gospod, naš Bog, nas vendar reši iz njegovih rok, da bodo vsa kraljestva na zemlji spoznala, da si ti, Gospod, edini Bog!«


Drug drugemu so vzklikali in govorili: »Svet, svet, svet je Gospod nad vojskami, vsa zemlja je polna njegovega veličastva!«


Kajti zemlja se bo napolnila s spoznanjem Gospodovega veličastva, kakor vode pokrivajo morje.


Bog prihaja iz Temána, Sveti z gore Parán. Sela. Njegovo veličastvo pokriva nebo, in njegova hvala napolnjuje zemljo.


Toda kakor jaz živim in bo vsa zemlja napolnjena z Gospodovim veličastvom, velja:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ