Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 56:1 - Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, po napevu Golob daljnih bogov. Davidov miktám, ko so ga Filistejci prijeli v Gatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida zláta rêč k naprêspêvanji od nêmoga golôba, med tühénci, gda so ga Filisteuške zgrabili v Gáti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, po »Nemi golob v daljini«, Davidova himna, ko so ga Filistejci v Getu prijeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe, kakor ›Nema golobica v oddaljenih krajih‹. Davidova zlata pesem, ko so ga prijeli Filistejci v Gatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena Davidova slata draga rezh, od mutaſtiga Goloba, mej ptuimi, kadar ſo ga bily Philiſterji vjeli, v'Gati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 56:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odprla se je zemlja in pogoltnila Datána, pokrila Abirámovo krdelo.


tedaj bi nas bili žive pogoltnili v svoji srditi jezi zoper nas;


njemu, ki je udaril Egipt po njegovih prvorojencih, ker na veke traja njegova dobrota;


in je stresel faraona in njegovo vojsko v Trstično morje, ker na veke traja njegova dobrota;


V svoji dobroti boš utišal moje sovražnike, pogubil boš vse, ki pestijo mojo dušo, zakaj jaz sem tvoj služabnik.


Davidov miktám. Varuj me, o Bog, saj se zatekam k tebi.


Tvoja roka bo segla po vseh tvojih sovražnikih, tvoja desnica bo dosegla tvoje nasprotnike.


Ko se mi hudobneži približajo, da bi požrli moje meso, moji nasprotniki in sovražniki proti meni, se spotaknejo in padejo.


Nisi me izročil v roke sovražnika, moje noge si postavil na širjavo.


Naj ne pravijo v svojem srcu: »Ah! Naša duša!« Naj ne pravijo: »Pa smo ga pogoltnili!«


Zborovodju, Ne uničuj. Davidov miktám, ko je Savel poslal može stražit njegovo hišo, da bi ga usmrtili.


Moja moč, tebe se bom držal, kajti Bog je moja trdnjava.


Zborovodju, po napevu Lilija pričevanja. Davidov miktám za poučevanje,


Pogoltnimo jih žive, kakor podzemlje, cele, kakor se pogrezajo v jamo!


Zoper tebe odpirajo svoja usta vsi tvoji sovražniki. Sikajo in škripljejo z zobmi, govorijo: »Pogoltnili smo! Končno, to je dan, ki smo nanj čakali! Našli smo, videli smo!«


Gospod je brez usmiljenja uničil vse Jakobove pašnike; v svojem besu je porušil utrdbe hčere judovske; na tla je vrgel, onečastil je kraljestvo in njegove vladarje.


Gospod je postal kakor sovražnik, uničil je Izraela; uničil je vse njegove palače, uničil je njegove trdnjave. Namnožil je v hčeri judovski tarnanje in ječanje.


Izrael je pogoltnjen; zdaj so postali med narodi kakor posoda, ki je nihče ne mara.


Ko pa si bo to, kar je propadljivo, obleklo nepropadljivost, in to, kar je umrljivo, obleklo neumrljivost, tedaj se bo izpolnila beseda, ki je zapisana: Smrt je použita v zmagi.


Filistejski poglavarji pa so se vznejevoljili nad njim in mu rekli: »Vrni tega moža! Naj se vrne v svoj kraj, ki si mu ga določil! Naj ne hodi z nami v boj, da nam ne bo nasprotnik v boju! S čim naj bi se priljubil svojemu gospodu, če ne z glavami teh mož?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ