Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 55:9 - Slovenski standardni prevod

9 Hitro bi si poiskal zavetje pred besnečim vetrom, pred viharjem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Híto bi vuidti pred vihérom i slápovjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 hitro bi si poiskal zavetje pred viharjem in nevihto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Hitel bi, da si najdem zavetja pred besnečim vetrom, pred viharjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ieſt bi hotil hitéti, de bi vbéshal, Pred tém Viharjom inu vejtrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 55:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sporočili so Davidu in rekli: »Ahitófel je med zarotniki pri Absalomu.« David je rekel: »O Gospod, prosim te, obrni Ahitófelov svèt v nespamet!«


Pri jeruzalemskih prerokih sem videl grozote: prešuštvujejo, hodijo v laži in krepijo roke hudodelcem, tako da se nihče ne odvrne od svoje hudobije. Vsi so mi postali kakor Sódoma, njegovi prebivalci kakor Gomóra.


Kakor se v vodnjaku nabira vedno sveža voda, tako se v njem nabira vedno nova hudobija. »Nasilje, opustošenje!« odmeva v njem. Bolečine in rane so mi vedno pred očmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ