Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 52:5 - Slovenski standardni prevod

5 Rajši imaš slabo kakor dobro, rajši laž kakor pravo govorjenje. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Lübiš hüdo pred dobrim, ráj gučíš láž, kak istino. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Bolj ljubiš hudo kakor dobro, bolj laž kakor pošteno besedo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Hudo ljubiš bolj ko dobro, laž bolj ko govorico pravice. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ti rajſhi govoriſh hudu, kakòr dobru, Inu krivu, kakòr prou, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 52:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izgnan je iz svojega šotora, ki vanj zaupa, smrt ga vodi h kralju strahov.


Hodil bom pred Gospodom v deželah živih.


Verujem, da bom videl dobroto Gospodovo v deželi živih.


Vrzi svoje breme na Gospoda, on bo skrbel zate, nikoli ne bo dopustil, da bi pravični omahnil.


Poštene ustnice veljajo za vselej, varljiv jezik le za trenutek.


Kriva priča ne ostane brez kazni, kdor govori laži, se ne reši.


Kriva priča ne ostane brez kazni, kdor govori laži, se pogubi.


hudobne pa bodo iztrebili iz dežele, varljivce bodo iztrgali iz nje.


Vrgel te bom iz tvoje službe in te pahnil s tvojega mesta.


Rekel sem: Ne bom gledal Gospoda Boga v deželi živih, ne bom več videl človeka med prebivalci večnega pokoja.


Toda strahopetci in neverniki, pokvarjenci in ubijalci, nečistniki in čarovniki, malikovalci in vsi lažnivci bodo dobili svoj delež v jezeru gorečega žvepla. To je druga smrt.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ