Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 51:9 - Slovenski standardni prevod

9 Očisti me greha s hizopom, da postanem čist, operi me, da postanem bel bolj kot sneg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Poškrôpi me z hížopom, da bom čístí: múj me, da od snêga belêši bodem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Pokropi me s hizopom in bom očiščen, operi me in bolj kot sneg bom bel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Očisti me z izopom, da bodem čist, operi me, da bodem bel bolj nego sneg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sturi mene proſtiga od gréha, s'Ishopom, de bom zhiſt: Operi mene, de bom bél, kakòr ſnég.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 51:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če bi se umil s snegom, si očistil roke z lugom,


Pridite, pravdajmo se, govori Gospod: Če so vaši grehi rdeči kakor škrlat, bodo beli kakor sneg, če so rdeči kakor bagrenina, bodo beli kakor volna.


Glej, v blagor mi je bila grenka bolečina, saj si obvaroval moje življenje pred jamo uničenja. Vrgel si za svoj hrbet vse moje grehe.


Kajti moje oči zasledujejo njihove poti; niso skrite mojemu obličju. Njihova krivda ni prikrita mojim očem.


Pokropim vas s čisto vodo, da boste očiščeni. Vseh vaših nečistosti in vseh vaših malikov vas očistim.


Mož, ki je čist, naj vzame hizop, ga pomoči v to vodo in z njim poškropi šotor in vse posode in duše, ki so bile tam, tudi tega, ki se je dotaknil kosti ali ubitega ali sicer umrlega ali groba.


in izbrisal zadolžnico, ki se je s svojimi določbami glasila proti nam. Odstranil jo je iz naše srede in jo pribil na križ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ